Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
13 mai 2011 5 13 /05 /mai /2011 07:42

europe-1.jpg

L’article publié sur le site d’« Europe 1 » au sujet de l’attentat de Villanova comporte cette phrase étonnante : « Sur un mur, un graffiti proclame, en patois corse : Liberté pour les patriotes, Solution politique ».

« Patois »…

Rappelons que de ce mot, la définition généralement admise est : « Langue pauvre et grossière », voire « jargon incompréhensible ».

« Dialecte » nous aurait fait remonter quelques décennies en arrière, mais alors « patois » !

Ajoutons que l’article en question est rédigé en patois français journalistique.

Après tout, à chacun son patois : « L'âne, qui goûtait fort l'autre façon d'aller, Se plaint en son patois. » (La Fontaine, Fables).

 

 

PS : Dernière minute : sur le site, les mots « patois corse » viennent d’être remplacés par « langue corse »…

 

 

Partager cet article
Repost0

commentaires

Présentation

  • : Jean-Guy Talamoni
  • : Jean-Guy Talamoni est avocat. Président de l'Assemblée de Corse, il a publié deux ouvrages politiques, "Ce que nous sommes" (Ramsay/DCL, 2001) et "Libertà" (2004), ainsi que trois livres sur la langue corse.
  • Contact

Recherche

Archives

Pages

Liens